ja_JP ja http://www.facebook.com/fumbaro.org

コンテンツに飛ぶ | ナビゲーションに飛ぶ

パーソナルツール

翻訳

2011年5月より活動開始。海外へも支援の輪を広げます。公式ウェブサイト英語版のテキスト作成、海外からのメール、お手紙の和訳とそのお返しの英訳、動画の字幕翻訳などを行っています。

 

活動内容と沿革

ふんばろうの活動を海外に広めよう、海外に日本の状況を 知ってもらい支援の輪を広げようと、語学に堪能なスタッ フが集結して立ち上がりました。翻訳業務は自宅で行うこ とができる後方支援で、メンバーは国内のみならず北米、 南米、ヨーロッパ、アジアと世界各地に居住しています。 そのため、活動はFacebookを中心に情報交換し、 GoogleドキュメントやDropboxを駆使して作業をしています。


活動実績

業務内容
・公式ウェブサイト英語版のテキスト作成
・海外からのメール、お手紙の和訳とそのお返しの英訳
・動画の字幕翻訳
被災地からの手紙、支援者からの手紙などを英訳し、ウェブサイトに公開。

最近では「おたよりプロジェクト」に届いた手紙約200通を翻訳し、ウェブサイトに公開しました。おかげさまで海外のボランティア団体などからもお問い合わせをいただいています。

 

関連サイト

英語サイト
http://fumbaro.org/en/

Facebookグループ(英語ページ)(加入申請が必要です)
Project Fumbaro Eastern Japan

Facebookグループ(加入申請が必要です)
Fumbaro_translation